fimmtudagur, ágúst 31, 2006


The other day, and without any explanation, I taped a sign to our company coffee machine that says simply, "Coffee is for closers." Nobody has moved or touched the sign. And since then I've gotten a lot of questions on what exactly is a "closer" and, without going into the baseball end of things (because that would just be asking for trouble), I end up saying "maður sem getur selt", a person who can sell. You sell! Now I could use a coffee...


Blogger JB said...

The first clip in this trailer is the relevant scene.

Blogger Unknown said...

"A-B-C. A-Always, B-Be, C-Closing. Always be closing, always be closing."

I can't tell you how often I've used this scene in corporate video. *twitch*

Blogger The Dog of Freetown said...

Did you just add a C by accident.

Blogger JB said...

Kristen, how does the corporate audience react to that scene?

Kieran, Put that coffee down!

Blogger Unknown said...

Considering that they request the damn thing all the time, I guess they go nuts over it. Let's hear it for questionable use of copyrighted material in industrial film!

Blogger cK said...

Man, that film is at times horrifying. One of my friends' fathers used to be very high up in a major US financial company. He often gave new members to various corporate offices a copy of Glengarry Glenross. Isn't that mean?

Putting that up in a regular office is pretty funny, though. Especially since it's the sort of nerdy joke only you really this case two-fold: the language barrier and the Mamet-barrier (across which few wander).


Skrifa ummæli

<< Home